ملت عشق رمانی است که تنها در ترکیه بیش از ۵۰۰ بار به چاپ رسیده و موفق شده است عنوان پرفروشترین کتاب تاریخ ترکیه را به دست آورد. این رمان در ایران هم با استقبال خوبی روبهرو شده و تنها یک ترجمه از آن تا به حال بیشتر از ۵۰ بار تجدید چاپ شده است. ترجمههای مختلفی از این رمان ارائه شده است که یکی از ترجمههای خوب آن، ترجمه ارسلان فصیحی از نشر ققنوس است. در این مطلب نیز نقد کتاب ملت عشق را مطالعه خواهید کرد.
در ابتدا باید اشاره کنیم که واکنشها نسبت به این کتاب بسیار متفاوت است. برخی ملت عشق را بهترین کتابی میدانند که تا به حال خواندهاند و برخی آن را صرفا یک کتاب معمولی و یا حتی سطح پایین میدانند. شما میتوانید معرفی کتاب ملت عشق را در کافهبوک از طریق لینک زیر مطالعه کنید:
» ملت عشق
نکته دیگری که در مورد کتاب ملت عشق وجود دارد قواعد خواندنی شمس تبریزی است که در کتاب آمده است. این قاعدهها با نام چهل قاعده عشق و یا چهل قاعده شمس تبریزی نیز شناخته میشود. این چهل قاعده را نیز میتوانید از طریق لینک زیر در سایت کافهبوک بخوانید:
[ لینک: معرفی کتاب ]
نقد کتاب ملت عشق
کتاب ملت عشق نوشته الیف شافاک – Elif Shafak – نویسنده فرانسهای ترکتبار است. او یکی از شجاعترین و شناختهشدهترین نویسندهها و فمینیستهای ترکیه است. کتاب ملت عشق یکی از کتابهای پرفروش این نویسنده است.
ملت عشق شامل دو داستان است که به شکل موازی روایت میشود. روایت معاصر آن مربوط به زنی متاهل یهودی خانهدار و غمگین به اسم اللا است که در نورث همپتون ماساچوست زندگی میکند. اللا برای یک انتشاراتی شروع به کار میکند و به تازگی کتابی به اسم شکنجه شیرین – Sweet Blasphemy – نوشته نویسندهای به اسم عزیز زاهارا به او دادهاند تا بخواند. (کتابی که به اللا داده شده است در ترجمه فارسی، ملت عشق ترجمه شده است.) او از طریق همین کتاب با تصوف آشنا شده و زندگیاش دچار تحول میشود. ملت عشق روایت دوم این رمان است.
ملت عشق داستانی مربوط به قرن سیزدهم است. داستان درویش فارس و اهل تصوف به نام شمس تبریزی و رابطه الهامبخش او را با مولانا بزرگترین شاعر طریقت تصوف روایت میکند. نهایتا مولانا از طریق عشقش به شمس متحول میشود و همین عشق منشا الهامی برای نوشتن مثنوی میشود، اثری کلیدی از تصوف که تحلیلهایی قرآنی را در قالب شعر، داستانهای روزمره، افسانهها و معجزات بیان میکند. این آغاز طریقت تصوف مولوی بوده که از طریق شعر موسیقی و سما صورت میگرفته است.
شمس به قونیه سفر میکند، شهری که مولانا در آن ساکن است. داستان و جریان دوستیشان روایت میشود و این که چگونه مولانا دچار تحول میشود و مردم و خانوده مولانا از شمس متنفر میشوند. از طرفی هم اللا بسیار تحت تاثیر کتاب ملت عشق قرار گرفته و با نویسنده آن عزیز زاهارا از طریق ایمیل مکاتبه میکند. کم کم متوجه میشود که حاضر است تمام زندگی، فرزندان و همسرش را رها کند.
ملت عشق به طریقت تصوف نمایی تصویری میبخشد. پیوندی میشود میان جستجوی اللا برای یافتن عشق و جستجوی شمس و مولانا به دنبال رستگاری از طریق مودت و دوستی. روایت شمس و مولانا توسط شخصیتهای مختلفی همچون همسر و پسران مولانا روایت میشود که یکی از آنها قصد داشت شمس را به قتل برساند.
در رمان شاهد روایتی مهیج به صورت اول شخص از طریق ایمیل هستیم. روایتی از عرفان شمس که از طریق چهل قانون او در عشق بیان میشود. الیف شافاک بیشتر به تفسیری عوام گرایانه از تصوف میپردازد تا این که به تفسیری تخصصی بپردازد و مقدمهای قابل درک و قوی از اندیشههای تصوف را ارائه دهد.
در روایتهای این رمان با اینکه ملت عشق واقعا جذاب و گیرا است اما روایت اللا اندکی در روایت رمان ضعف ایجاد کرده است. نویسنده در روایت ملت عشق از زوایای دید مختلفی برای روایت استفاده کرده است، گاهی از زاویه دید شمس، گاهی یک گدا، گاهی روسپی و گاهی هم مولانا و یا حتی از خانوادهاش او بهره برده است. به این ترتیب عشق مولانا به شمس و تنفر مردم شهر و خانواده مولانا نسبت به شمس به وضوح به تصویر میآید. اما روایت اللا این چندگانگی در زاویه دید را ندارد و تنها از زاویه دید اللا روایت میشود. شاید اگر روایت او هم از زاویه دید عزیز یا فرزندان اللا بود، خواننده میتوانست داستان اللا را بسیار روشنتر درک کند.
ملت عشق یکی از کتابهای پرفروش بود که جزئیات قابل توجهی هم در آن میبینیم. هر فصل با حرف B شروع میشود. برای عارفان اهل تصوف رمز قرآن در سوره فاتحه نهفته است که ماهیت و ذات آن در واژه بسم الله الرحمن الرحیم (به نام خداوند بخشنده مهربان) است که اصل و جوهر آن در نقطه پایین اولین حرف عربی آن نهفته است، نقطهای که کل جهان هستی را در بر میگیرد. شمس به چندین قرائت از قرآن و شافاک به دو ترجمه کاملا متضاد دوران معاصر از سوره نساء میپردازد، سورهای از قرآن که محمد حبیب شاکر آن را به عنوان توجیهی از کنترل مرد بر زن تفسیر میکند، در حالی که احمد علی آن را به عنوان سورهای وصف میکند که احترام و جایگاه زن را بالا میبرد.
هر دوی دختران محجب حزب عدالت و توسعه حزب اسلامی در حکومت ترکیه، و نتیجه سکولار رژیمهای کمالیسم گذشته از طرفداران رمانهای شافاک هستند. دیدگاه و نگاه گیرای او از مسیر تصوفی بیطرفانه و لطیف در اسلام که بنیادگرایی مذهبی را رد میکند، و برای همگان در دسترس است، از مستهای قرون وسطی و روسپیان قرن ۲۱ رانندگان اسکاتلندی و زنان خانهدار آمریکایی، باعث شده این رمان ترکی به کتابی پرفروش تبدیل شود.
[ لینک: پیشنهاد رمان برای مطالعه ]
نقد کتاب ملت عشق که در این مطلب مطالعه کردید ترجمهای از نقد Alev Adil در ایندیپندنت و همچنین نقد گاردین درباره این رمان بود که و توسط سایت نقد روز ترجمه شده است.
مشخصات کتاب
- کتاب ملت عشق
- نویسنده: الیف شافاک
- مترجم: ارسلان فصیحی
- انتشارات: ققنوس
- تعداد صفحات: ۵۱۱
- قیمت چاپ نوزدهم: ۳۳۰۰۰ تومان
نظر شما درباره نقد کتاب ملت عشق چیست؟ لطفا اگر شما هم این کتاب را خواندهاید، نظرات ارزشمند خود را با ما در میان بگذارید. کامنت دوستانی که تحلیل شایستهای از این کتاب ارائه کنند در متن مقاله با اسم خود آنها قرار خواهد گرفت. همچنین برای کامنت گذاشتن نیازی به وارد کردن ایمیل و یا شماره موبایل نیست، صرفا با وارد کردن نام و نظر خود میتوانید برای ما کامنت بنویسید.
» معرفی چند کتاب دیگر از نشر ققنوس: